La notable celebración del 76º cumpleaños de Su Santidad el Dalai Lama se llevó a cabo ayer, 6 de julio de 2011, en el Verizon Center en Washington DC. El programa fue organizado por la Oficina del Tíbet en Nueva York, y moderada por la Sra. Tencho Gyatso (de la Campaña Internacional por el Tíbet). En su intervención de apertura, la Sra. Tencho Gyatso dijo que Mathatma Gandhi y Martin Luther King Jr. fueron dos personalidades ilustres cuyas vidas continúan inspirando a Su Santidad el Dalai Lama. A continuación, invitó a todos a unirse a dar la bienvenida al escenario al Sr. Martin Luther King III, hijo del Dr. Martin Luther King, Jr., al Sr. Arun Gandhi, nieto de Mahatma Gandhi, y a Su Santidad el Dalai Lama.
El programa dio inició con la canción “Topay Luyang”, alabando las cualidades de Su Santidad, cantada por jóvenes miembros de la Asociación Tibetana del Área de la Capital. Luego, los representantes de algunas de las comunidades, incluyendo a indios, mongoles, japoneses, chinos, butaneses, vietnamitas, tibetanos, gente de la región del Himalaya de Nepal, así como caucásicos americanos y otros grupos, saludaron a Su Santidad, simbolizando la reverencia universal y el respeto que él disfruta.
Después de la presentación de la canción por los niños, el Sr. Kalden Lodoe, Presidente de la Asociación Tibetana del Área de la Capital, quien es el organizador de las enseñanzas del Kalachakra por la Paz Mundial; dio las palabras de bienvenida. Comenzó ofreciendo saludos de cumpleaños a Su Santidad el Dalai Lama, en nombre de todos los asistentes a las enseñanzas.
A continuación el Sr. Kwame Brown, Presidente del Consejo de la Ciudad la Washington, DC, dio la bienvenida formal a Su Santidad a la ciudad de Washington DC. Le dio las gracias por hablar de la injusticia en Washington, DC; dijo que Su Santidad ha brindado inspiración a los estudiantes de una escuela en la ciudad, así como también a un refugio para desamparados que él visitó tiempo atrás. Agregó que Su Santidad trajo el mensaje de paz a la ciudad y presentó una Resolución del Concejo Municipal a Su Santidad, reconociendo y honrando su compromiso con el Tíbet y el impacto global sin precedentes de su mensaje de paz y democracia. La resolución decía así: “Para honrar y reconocer a Su Santidad el decimocuarto Dalai Lama, Tenzin Gyatso, por su incansable compromiso por la paz mundial, la no violencia, los derechos humanos, la libertad religiosa y la democracia.”
Las observaciones del Sr. Kwame Brown, fueron seguidas por un emotivo mensaje de video del arzobispo Desmond Tutu, el cual fue proyectado en el Verizon Center para que todos vieran. En éste, el arzobispo habló sobre el impacto positivo de Su Santidad para la comunidad internacional, y cómo la gente podía comprometerse en hacer algo positivo, para celebrar el cumpleaños de Su Santidad.
A continuación, el Sr. Arun Gandhi fue invitado a hacer sus comentarios. Él comenzó su intervención saludando a Su Santidad, en nombre de la familia Gandhi. A continuación, compartió una de las lecciones sobre la paz que había aprendido de su abuelo, que se refería no sólo a la violencia física, sino también a la violencia no física o pasiva. La violencia pasiva es algo que a veces fallamos en reconocer como violencia. Habló sobre el peligro de la violencia pasiva, que Mahatma Gandhi mencionaba con frecuencia.
Invitó a todos a unirse a él en dar “el regalo de cumpleaños más importante” que todos nosotros podemos ofrecer a Su Santidad en la actualidad, que es la promesa que ya no odiaremos, que ya no discriminaremos, que ya no seremos codiciosos, que siempre vamos a respetarnos mutuamente, independientemente de la religión o del pronunciamiento filosófico, que brindaremos amor y trataremos de traer la paz a este mundo, en beneficio de las generaciones futuras.
El Sr. Martin Luther King III comenzó su intervención, refiriéndose a Su Santidad como un líder espiritual que es venerado por la gente de su amada patria, el Tíbet; así como por personas de todo el mundo, como la encarnación misma de la compasión.
Recordó a su madre, Coretta Scott King, escribiendo en 1989, después de escuchar el anuncio del Premio Nobel de la Paz a Su Santidad que “el Dalai Lama ha sido una voz cantante de la no-violencia y la libertad… uno de los grandes líderes espirituales del planeta, y que la amplitud y la profundidad de sus preocupaciones abarca el futuro de toda la humanidad.”
El Sr. King dijo: “Si aceptamos las enseñanzas de Mahatma Gandhi, de Martin Luther King Jr., y el Dalai Lama, podemos aprovechar el poder de la revolución de las telecomunicaciones, para crear una red global solidaria de personas la cual esté dedicada a la acción no violenta por paz y la justicia social.”
Subsecuentemente, Su Santidad hizo sus observaciones. Empezó por compartir con el público que en la cultura tradicional tibetana el celebrar los aniversarios de la muerte era algo más importante que el de los cumpleaños. Agregó que esto era lógico, porque cuando alguien muere se puede saber si el individuo ha hecho contribuciones positivas o negativas. Mientras que el desear feliz cumpleaños a una persona que posteriormente podría llegar a ser negativa, no tenía sentido.
Su Santidad luego insistió en su creencia básica y en el mensaje de la enseñanza budista, que si una persona puede ayudar a los demás, debería ser posible que toda el mundo lo hiciera. Sin embargo, que si la ayuda no puede ser prestada entonces que el individuo puede, al menos abstenerse de dañar a otros, añadió. Indicó que este enfoque ayudaría a vivir una vida con sentido.
Su Santidad se refirió al mensaje de cumpleaños de su “hermano mayor espiritual” el Arzobispo Desmond Tutu, y compartió con la audiencia la vivencia que en esa ocasión los dos disfrutaron de bromear uno con otro, la cual dijo, no aparece en el mensaje de vídeo. Su Santidad dijo que tenía la esperanza de reunirse con el Arzobispo Tutu en Sudáfrica durante su cumpleaños en octubre.
Su Santidad dijo que él nunca había conocido a Mahatma Gandhi o Martin Luther King Jr, pero que admiraba su preocupación directa por sus respectivas comunidades e indirectamente por la humanidad. Su Santidad agregó que no sólo admiraba, sino que también trabajaba para continuar con su espíritu para promover la no violencia.
Luego, Su Santidad pasó de hablar en inglés a hablar en tibetano, para dirigirse directamente a los tibetanos que se habían reunido en el Verizon Center, así como con muchos otros en el Tíbet, que estaban viendo la transmisión en directo (a través del servicio tibetano de La Voz América, y a través de Internet).
Se refirió al actual sentimiento tibetano de una identidad común, independientemente de donde vivían; y subrayó la necesidad de preservar y promover la tradición lingüística tibetana, que ha estado allí desde la época de los reyes religiosos. Junto con la preservación de la lengua tradicional, existe la necesidad de prestar atención a la educación moderna.
Su Santidad recomendó a los tibetanos, estudiar el budismo más profundamente, en lugar de preocuparse por el aspecto ritual. Agregó que debían ser budistas del siglo 21.
Su Santidad también habló sobre la devolución de su autoridad política a un liderazgo elegido, indicando que se trataba de un hecho positivo. Dijo que a través del proceso electoral celebrado recientemente, un nuevo Kalon Tripa ha sido elegido, que es de la generación más joven, nacida en la India, con una educación integral. Dijo que esta exitosa transferencia de autoridad, ha cuestionado la suposición de China, que la cuestión del Tíbet depende de un solo individuo.
Agregó que ha quedado claro que el proceso político continuará con independencia de que el Dalai Lama esté allí o no. Su Santidad dijo desde que tenía 14 o 15 años, sentía gran interés por la democracia y que mientras estuvo en el Tíbet había llevado a cabo esfuerzos hacia la democratización, mediante la creación de la comisión en torno a las reformas de 1952-53. Pero que luego de haberse ido al exilio, que era libre de poner en práctica su pensamiento; y que por lo tanto el proceso democrático del Tíbet se ha venido desarrollando en los últimos años. Señaló que ha llegado el momento elegido para que el liderazgo tibetano asuma la responsabilidad real.
Su Santidad también explicó que su delegación de autoridad, no era porque se había desmoralizado. Por el contrario, se trataba de otro proceso en la democratización de la sociedad tibetana. Su Santidad también dijo que el cambio en la forma de manejo de la Administración Central Tibetana en idioma tibetano, era para ser más transparente y no para indicar algún retraimiento en la Administración.
El programa concluyó con las palabras finales del Sr. Lobsang Nyandak, Representante de Su Santidad el Dalai Lama.
Traducido al español por Lorena Wong.