En este auspicioso día para celebrar el 89º cumpleaños del líder supremo del pueblo tibetano, Su Santidad el Gran XIV Dalai Lama, el Kashag, en nombre de todos los tibetanos en el Tíbet y en el exilio, deseamos rendir homenaje a Su Santidad el Dalai Lama. Extendemos también nuestro más cordial saludo a nuestros invitados especiales y representantes que han llegado desde distintas partes del mundo para asistir a la celebración, y a todos aquellos que celebran la ocasión en todo el mundo.
En esta ocasión trascendental, mientras nos regocijamos de innumerables maneras en todo el mundo por celebrar el cumpleaños de Su Santidad el Dalai Lama, cada uno de nosotros tiene que recordar que es hora de ser proactivamente compasivos, en solemne gratitud hacia el incansable esfuerzo de Su Santidad el Dalai Lama por crear una comunidad compasiva a nivel mundial.
De acuerdo con el calendario tibetano, este año es el 90º cumpleaños de Su Santidad el Dalai Lama. Según el calendario moderno, Su Santidad cumplirá 90 años el día 6 de julio de 2025. A partir de julio de 2024, el Kashag comenzará una serie de diversos eventos que durarán un año y celebrarán este hito como el “Año de la Compasión”. Como un precursor de este importante evento, el Kashag presentará brevemente los cuatro principales compromisos de Su Santidad el Dalai Lama en cuatro eventos oficiales separados a lo largo de este año, incluida la ocasión de hoy, como un suave recordatorio para los seguidores y amigos que la mejor manera de complacer a tu Lama es poner en práctica sus palabras de consejo.
El primer compromiso de toda la vida de Su Santidad es promover la felicidad de toda la humanidad basado en el concepto de unidad de la humanidad. Así es como Su Santidad, a lo largo de los años, procedió a abrazar, en enfoques ligeramente diferentes, el espíritu de altruismo, responsabilidad universal, promoción de los valores humanos y ética secular.
Durante la primera visita de Su Santidad a países europeos en 1973, Su Santidad enfatizó la práctica del altruismo, un estado mental que abandona el mezquino beneficio personal y se da cuenta de un sentido de compromiso con el bienestar de los demás cuando nos enfrentamos a la oportunidad de ayudar a otros. Este concepto eventualmente evolucionó hasta convertirse en lo que ahora se conoce como Responsabilidad Universal. En la década de 1990, Su Santidad comenzó a dar breves discursos sobre el concepto de ética secular. El 10 de mayo de 1999, en su discurso sobre “Ética para el Nuevo Milenio’ en el Royal Albert Hall de Londres, Su Santidad habló de promover los valores humanos como responsabilidad del propio ser humano. Su discurso no especificó si debía basarse en la ética secular o religiosa. Sin embargo, en Varanasi, en el año 2000, Su Santidad planteó públicamente el concepto de ética secular que no depende de ninguna religión en particular.
El concepto de unidad de la humanidad se basa en la naturaleza de la interdependencia que afecta a unos y otros. Su Santidad desaconseja la discriminación basada en el país, origen nacional, raza, idioma, color, ideología, cultura, clase social, religión o cualquier otro. Destaca y profundiza en el hecho innegable de que los individuos y las sociedades en su conjunto son interdependientes, entre otras cosas, en el comercio y las finanzas, política y ejército, transporte y medio ambiente.
Mientras anhelemos una vida físicamente sana, mentalmente feliz y larga, libre de enfermedad, debemos apreciar la compasión, la bondad amorosa, la paciencia, el contentamiento y la conducta ética. Cuando nos enfrentamos a diversos desafíos, debemos evitar la noción de ser la única víctima bajo un sentimiento de desesperación, perdiendo así la capacidad de enfrentar el desafío. Más bien, uno debería estar orientado positivamente a resolver los obstáculos en etapas a través del esfuerzo cooperativo. Su Santidad cree en el pensar a largo plazo en lugar de hacerlo a corto plazo, priorizando a los demás antes que a uno mismo y trabajando por el bien común.
El bien y no los intereses individuales son responsabilidades ineludibles de la humanidad. Su Santidad no dice esto por su título, ni porque sea un líder budista o como un portavoz libre del pueblo tibetano, sino más bien como alguien profundamente comprometido con el bienestar humano y respetando los valores humanos.
Su Santidad sigue enfatizando la importancia de la ética secular. Los 8 mil millones de seres humanos en este mundo aspiran a la felicidad y aborrecen el sufrimiento. Un octavo de nosotros somos no creyentes, y los creyentes no solo siguen diferentes religiones, sino que también diferentes tradiciones dentro de esas religiones. Su Santidad dice que los medios para extender gradualmente la necesidad de felicidad individual a la humanidad en su conjunto están basados en la presencia de la compasión que podría traer verdadera felicidad y paz.
Basándose en actitudes y sentimientos humanos innatos, Su Santidad escribió cientos de libros para fomentar el desarrollo y la mejora de los valores y las cualidades humanas básicas.
‘El poder de la compasión’ en 1995, ‘El arte de la felicidad’ en 1998, ‘Ética para el Nuevo Milenio’ en 2001 y ‘Más allá de la religión: Ética para todo el mundo’ generaron un profundo interés en todo el mundo.
Para enfrentar los desafíos presentes y futuros de la brecha creciente entre “ricos y pobres” y de “nosotros y ellos”, Su Santidad habla ampliamente de la necesidad de comprender la naturaleza interdependiente de nuestra existencia para una mayor apertura y responsabilidad mutua y la necesidad de una educación basada en la compasión.
Su Santidad también destaca la necesidad de eliminar la causa principal de nuestro sufrimiento, el concepto de “yo y mío” que provoca pensamientos inquebrantables. Su persistencia en incluir la compasión y la sabiduría como parte de la educación holística moderna ha dado lugar a prácticas de este tipo en más de 130 países hasta la fecha, además de convocar debates internacionales anuales al respecto. Para simbolizar su respeto hacia el valioso pensamiento de Su Santidad, muchas naciones occidentales lo han honrado con aproximadamente 300 prestigiosos premios y doctorados honoris causa.
Su Santidad ha visitado más de 60 países en unos 300 viajes al exterior y se ha reunido con alrededor de 500 figuras políticas y religiosas. Sus charlas públicas y visitas a unas 60 universidades han ayudado a abrir las mentes de millones a través de mensajes basados en sus cuatro compromisos y otras ideas invaluables.
El año que viene, como ya hemos mencionado, el Kashag ha decidido celebrar, según el calendario occidental, el nonagésimo cumpleaños de Su Santidad el Gran XIV Dalai Lama formal e internacionalmente durante todo el año. La celebración del 90° cumpleaños tendrá un comité organizador, encabezado por el secretario del Gabinete, y estará compuesto por funcionarios de los tres pilares de la democracia y de los grandes departamentos. Este comité será responsable de la coordinación y el apoyo generales. En India, Nepal y Bután, cada uno de los departamentos serán responsables de optimizar los eventos del aniversario. Bajo el DIIR (Departamento de Información y Relaciones Internacionales), cada una de las Oficinas del Tíbet formará comités en cada nación bajo su jurisdicción para desarrollar y ejecutar eventos en niveles nacional e institucional. En el momento oportuno anunciaremos un portal en línea dedicado a descargar materiales, al que todos pueden acceder.
Esto incluye películas, documentales, exposiciones y más, y también donde subir eventos realizados.
El mes pasado, después de aprobar la “Ley para resolver (la cuestión) del Tíbet” en ambas cámaras del Congreso de los Estados Unidos, una delegación bipartidista de alto nivel del Congreso de los Estados Unidos compuesta por siete miembros y encabezada por el presidente del Comité de Asuntos Exteriores de la Cámara de Representantes, el congresista Michael McCaul, visitó Dharamshala y presentó una copia enmarcada de la legislación a Su Santidad el Dalai Lama. Los discursos de los delegados en apoyo del Tíbet en el acto público organizado por la Administración Central Tibetana en su honor han conmovido muchos corazones. En la ocasión, la presidenta emérita Nancy Pelosi pronunció “Su Santidad el Dalai Lama, con su mensaje de conocimiento, tradición, compasión y pureza de alma y amor, vivirá para siempre”.
La legislación destinada a resolver la disputa entre China y el Tíbet reconoce el conflicto entre China y el Tíbet, disputa que no está resuelta y que el estatus legal del Tíbet aún no se ha resuelto bajo el derecho internacional, como política oficial del gobierno de Estados Unidos, reconoce el derecho del pueblo tibetano a la autodeterminación, señala la narrativa distorsionada de la historia tibetana por el gobierno chino, e insta a las negociaciones. En total, el apoyo sin precedentes a la lucha del pueblo tibetano por la justicia ha brindado un sólido respaldo a la voluntad del pueblo tibetano de algún día preservar y proteger libremente nuestra religión y cultura, lengua, forma de vida y medio ambiente. El Kashag se esforzará en trabajar para lograr la adopción de políticas similares también en otras naciones democráticas libres.
Por lo tanto, instamos a todos los tibetanos y a los partidarios de la causa de todo el mundo a unirse en este esfuerzo común.
Este año, en reconocimiento a los tibetanos exiliados en la práctica de la democracia, el Fondo Nacional para la Democracia con sede en Estados Unidos, otorgó la Medalla al Servicio a la Democracia a nombre del Sikyong de la Administración Central Tibetana. Este es un definitivo reconocimiento al liderazgo visionario de Su Santidad el Dalai Lama en su estímulo para conducir a la comunidad tibetana hacia la democracia tan pronto como llegó al exilio y en honor a la dedicación ilimitada de la anterior generación de tibetanos que la pusieron en práctica.
En la mayoría de las ofrendas de oración de larga vida a Su Santidad el Dalai Lama, incluidas la reciente, según la adivinación de Machik Palden Lhamo, la deidad protectora del Estado, Su Santidad se ha comprometido a vivir más de 110 años.
Deseamos expresar nuestro aprecio y gratitud a las deidades protectoras por salvaguardar a Su Santidad, al gobierno y pueblo de la India, al de Estados Unidos y otros, e innumerables personas por su firme apoyo, particularmente en este momento en que Su Santidad está recuperándonos de una exitosa cirugía de rodilla, queremos agradecer al HSS (Hospital de Cirugía Especial) y todos los tibetanos dentro y fuera, incluidos los no tibetanos, por sus oraciones bajo la dirección de Nechung Choegyal Chenmo, la otra deidad protectora del Estado.
Para concluir, Santidad, usted es los ojos de nuestra mirada y el corazón de nuestro ser. Aunque Su Santidad podría descansar en el equilibrio del vacío como si fuera el espacio, aun así, elige servir a todos los seres vivos en este mundo ilusorio. Que Su Santidad viva mucho tiempo y que todos tus deseos se cumplan sin obstáculos. Que Su Santidad regrese al palacio Potala y continúe haciendo girar la rueda del Dharma. Que la verdad de nuestra causa prevalezca y que pronto se produzca la reunión de los tibetanos dentro y fuera del Tíbet.
Que este vasto mundo sea iluminado por la luz de la sabiduría que distingue lo que hay que adoptar y lo que hay que abandonar, y que todas las direcciones se llenen de la suave sombra de la compasión.
El Kashag
6 de julio de 2024
Nota: Esta es una traducción de la declaración tibetana. Si surgiera alguna discrepancia, por favor trate la versión tibetana como definitiva y autorizada.