Hoy en día, China continúa avanzando en áreas colonizadas que ya están bajo su control cambiando los nombres de estos lugares; esto es particularmente cierto para el Tíbet.
Firstpost Claude Arpi 28 de noviembre de 2023
Durante su reunión con el presidente Xi Jinping, el presidente estadounidense Joe Biden expresó su preocupación por los abusos de los derechos humanos en China. El presidente Biden mencionó particularmente a Xinjiang, el Tíbet y Hong Kong.
Unas horas más tarde, durante una cena al margen de la cumbre del Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico (APEC), el presidente Xi respondió afirmando que su país “no ha provocado un conflicto o una guerra, ni ha ocupado un solo centímetro de tierra extranjera”. Xi añadió: “A lo largo de los 70 años y más desde la fundación de la República Popular, China no ha provocado un conflicto o una guerra, ni ha ocupado un solo centímetro de tierra extranjera”.
¿Qué significa?
Desde el punto de vista chino, la anexión del Turquestán Oriental (ahora Xinjiang) a finales de 1949, la invasión del Tíbet a principios de los años cincuenta o la ocupación de Aksai Chin de Ladakh no son una “ocupación” china simplemente porque Beijing considera todos estos territorios como pertenecientes al Reino Medio. Lo mismo ocurre con los países del Sudeste Asiático que han enfrentado problemas similares en el Mar de China Meridional e incluso el conflicto en Ladakh desde mayo de 2020 no ha sido provocado por China.
En cuanto a la frontera norte de la India, vale la pena señalar que en 1960, cuando un grupo de funcionarios de la India y China se reunieron para discutir extensamente sobre la frontera, en la mayoría de las áreas (incluida la NEFA, hoy Arunachal Pradesh), Beijing no tenía pruebas que respaldaran sus reclamos.
Hoy en día, China continúa avanzando en áreas colonizadas que ya están bajo su control cambiando los nombres de estos lugares; Esto es particularmente cierto en el caso del Tíbet.
Un libro blanco
El 10 de noviembre, Xinhua informó que la Oficina de Información del Consejo de Estado acababa de publicar un libro blanco sobre la gobernanza de la Región Autónoma de Xizang. ¿Pero qué es Xizang?
Como potencia colonial, la China comunista ha cambiado repetidamente los nombres de personas, lugares e incluso naciones.
El Tíbet ahora se llama “Xizang”.
El principal objetivo del libro blanco titulado “Políticas del PCC sobre la gobernanza de Xizang en la nueva era: enfoque y logros” es oficializar el nuevo nombre del Tíbet ocupado.
Además, destaca las directrices del PCC para gobernar el Tíbet, mostrando que Beijing ha logrado “un progreso integral y un éxito histórico en varias iniciativas en la región”, al tiempo que elogia a Xi Jinping por los cambios.
El libro blanco también proporciona cifras, sin decir, por supuesto, cómo el Tíbet se convirtió en chino en primer lugar.
Baste mencionar el primer artículo del Acuerdo de 17 Puntos que se impuso a los tibetanos en mayo de 1951 (el Dalai Lama dijo que fue firmado bajo coacción por los delegados tibetanos), pero que oficializó la invasión china.
El artículo uno dice: “El pueblo tibetano se unirá y expulsará del Tíbet a las fuerzas imperialistas invasoras; el pueblo tibetano regresará a la gran familia de la patria: la República Popular China”. Si los tibetanos necesitaban “regresar” a su patria, eso significaba que no formaban parte de ella en 1950.
El libro blanco concluye: “Junto con el resto del país, la gente de Xizang ha sido testigo de la tremenda transformación de la nación china, que pasó de levantarse y volverse próspera a crecer con fuerza, y ahora se está embarcando en un nuevo viaje para construir una nación moderna, un país socialista en todos los aspectos”.
La palabra “Tíbet” nunca se utiliza en el libro blanco, excepto como un adjetivo como “tibetano” o en el nombre de una organización o institución, es decir, “Tibet Airlines”.
La Administración Central Tibetana (CTA), el gobierno tibetano en el exilio en Dharamsala, rechazó enérgicamente el libro blanco, diciendo que era “inaceptable” y estaba lleno de “malas interpretaciones, conceptos erróneos y mentiras”. Señaló además que este decimonoveno libro blanco sobre el Tíbet restó importancia sistemáticamente a la identidad política distintiva de la región al utilizar “Xizang” o” Región Autónoma de Xizang “.
Visita de Wang Junzheng a tres naciones
Lo más preocupante para Delhi es que China oficializó el término ‘Xizang’ con los vecinos de la India al enviar a Wang Junzheng, secretario del partido de la Región Autónoma Tibetana (ahora Xizang), en una visita de cinco días a Katmandú, Colombo y Singapur. La delegación del “Tíbet” (sin tibetanos) fue recibida en el aeropuerto internacional de Tribhuvan en Katmandú por Urmila Aryal, vicepresidenta de la Asamblea Nacional.
Un comunicado del Ministerio de Asuntos Exteriores chino afirmó que la visita de Wang tenía como objetivo mantener el “buen impulso de los intercambios de alto nivel entre dos países”.
Según los medios chinos, mientras estaba en Nepal, Wang Junzheng se reunió con el Presidente Ram Chandra Poudel, el Primer Ministro Prachanda, el Vicepresidente Yadav, el Presidente de Rajya Sabha, Ganesh Timalsina , y el Viceprimer Ministro y Ministro del Interior, Shrestha: “las dos partes intercambiaron puntos de vista sobre todos los esfuerzos conjuntos para implementar los importantes resultados de la visita del presidente Xi Jinping a Nepal en 2019… y promover una cooperación mutuamente beneficiosa entre la Región Autónoma de Xizang y Nepal”.
Wang Junzheng declaró que “la Región Autónoma de Xizang y Nepal están conectados por montañas y ríos, tienen vínculos humanísticos y han sido amistosos durante generaciones, con una larga historia de intercambios y mezclas. La Región Autónoma de Xizang aprovechará al máximo sus ventajas en ubicación, geografía y humanidades, profundizará los intercambios y la cooperación con Nepal y trabajará en conjunto para construir una red tridimensional de conectividad transhimalaya”.
El secretario del Partido del Tíbet añadió: “También fortalecerá los intercambios y la cooperación con universidades, instituciones académicas y grupos de expertos nepaleses, promoverá el establecimiento de más ciudades amigas y asociaciones de amistad entre la Región Autónoma de Xizang y Nepal”.
Wang Junzheng también se reunió con Oli, presidente del Partido Comunista de Nepal (Marxista-Leninista Unificado) y otros líderes comunistas y habló de desarrollar “la operación de Himalayan Airways, una empresa conjunta entre la Región Autónoma de Xizang y Nepal”.
Los representantes de “Xizang” también visitaron proyectos “conjuntos” en Pokhara, aunque el objetivo del ejercicio era claramente conseguir la aceptación del nombre “Xizang”.
Eso no es todo. Un día después, el 14 de noviembre, Wang Junzheng fue visto en Colombo con Ali Sabry, el ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka, quien escribió en su X: “Encantado de reunirme con Wang Junzheng, secretario del PCC del Comité Regional Autónomo de Xizang en #China en la Cancillería. Entre otras áreas, discutimos una posible cooperación bilateral”.
Durante su estancia en Sri Lanka, Wang Junzheng habló de promover los intercambios y la cooperación entre la Región Autónoma de Xizang y Sri Lanka en el marco de la Iniciativa de la Franja y la Ruta, así como de fortalecer los intercambios en los campos de la cultura, el arte y la ecología.
Las dos partes deben “mejorar continuamente la confianza mutua, profundizar la amistad, ampliar los intercambios y la cooperación en diversos aspectos y campos”, dijo Wang.
Posteriormente, Wang se trasladó a Singapur, donde se reunió con Ma Shan Gao, ministro de Desarrollo Social y Familiar, y Liu Yanling, ministro de Comercio e Industria y ministro de Estado de Cultura, Comunidad y Juventud.
Su objetivo era el mismo; el Tíbet debería llamarse ‘Xizang’.
Wang Junzheng afirmó que Singapur es “una ciudad jardín de fama mundial y un modelo exitoso de desarrollo multicultural. La Región Autónoma de Xizang aprenderá de la experiencia avanzada de Singapur, fortalecerá los intercambios en los campos de ciencia y tecnología, ecología, etc.”
La mayoría de los vecinos de la India utilizarán ahora ‘Xizang’ en lugar de Tíbet.
Yan Jinhai en las Maldivas
Wang no fue el único en propagar el nuevo nombre del Tíbet en el vecindario. El presidente de la Región Autónoma del Tíbet (ahora Xizang) (y número 2 del Tíbet), Yan Jinhai, realizó una visita a las Maldivas donde visitó al nuevo presidente, el Dr. Mohamed Muizzu.
Yan, tibetano a pesar de su nombre chino, felicitó al nuevo líder maldivo “por su éxito durante las dos rondas de las elecciones presidenciales de este año y por asumir sus funciones como octavo presidente de Maldivas y expresó su gratitud por la cálida hospitalidad”.
Las discusiones giraron principalmente en torno al inicio de vuelos directos entre Maldivas y la Región Autónoma de Xizang. “El presidente Muizzu y el presidente Yan también exploraron formas de expandir aún más el turismo y discutieron similitudes culturales y desafíos compartidos, como el cambio climático”, decía un comunicado chino.
Aparentemente, Yan informó a Muizzu sobre varios aspectos de la Región Autónoma ‘Xizang’, incluida su cultura, geografía y entorno único, y le ofreció (generosamente dice el artículo) 1.500 toneladas de agua glacial embotellada procedente de la Región Autónoma de Xizang.
La oferta fue aceptada gentilmente por el presidente Muizzu.
Este nuevo paso en la colonización del Tíbet es un problema grave para la India.
Tomemos un ejemplo: la frontera nororiental de la India fue firmada entre Sir Henry McMahon, secretario de Asuntos Exteriores de la India, y Lonchen Shatra, primer ministro del Tíbet. ‘Xizang’ no estaba en ninguna parte del acuerdo. Al borrar el nombre del Tíbet, China intenta enterrar para siempre al Tíbet independiente que existió durante siglos.
……………………………………………..
El autor es miembro distinguido del Centro de Excelencia para Estudios del Himalaya de la Institución de Eminencia Shiv Nadar (Delhi). Las opiniones expresadas en el artículo son personales y únicamente del escritor.
Traducción al español por Aloma Sellanes tibetpatrialibre.org