Entrevista realizada a Daniel Goleman por el Instituto Mind & Life Junio 8 2015
https://www.mindandlife.org/a-force-for-good-the-dalai-lamas-vision-for-our-world/
Daniel Goleman, periodista científico del New York Times, autor de muchos libros incluyendo entre ellos el ‘bestseller’ “ Emotional Intelligence” (Inteligencia Emocional), ha conocido al Dalai Lama por décadas principalmente en el contexto de encuentros científicos organizados por el Instituto ‘Mind &Life’(Instituto Mente & Vida).
En “A Force for Good: The Dalai Lama’s Vision for Our World,” Goleman destaca esta singular visión para transformar el mundo de manera práctica y positiva.
El libro estará disponible a partir de Junio 23 http://www.joinaforce4good.org/
P: Cómo es “A Force for Good: The Dalai Lama’s Vision for Our World,” único y particular entre todos sus libros.
R: El Dalai Lama alcanzando sus 80 años, sintetiza su mensaje al mundo en general. El ha estado ofreciendo esta visión en fragmentos por años, en lo personal se me ha otorgado la posibilidad de presentar esta visión en su totalidad por primera vez y tras muchas horas de entrevistas.. Este no es un libro sobre budismo, más bien está basado en sus décadas de diálogos con científicos – la mayoría de estos organizados por el instituto Mente & Vida ‘Mind & Life Institute’. Encuentros creados por el mismo Dalai Lama para provocar una y otra vez argumentos sobre la visión de un mundo mejor.
P: Dan, Ud. describe este nuevo libro como algo más que un simple manifiesto de cómo llegar a encarnar esta ‘Fuerza del Bien’. De hecho Ud. denomina ‘Force for Good’; el libro detrás del movimiento. ¿A qué se refiere con esto?
R: ‘A Force for Good’ (‘la Fuerza del Bien’) alude al llamado del Dalai Lama a la acción – nos pide con urgencia a actuar ahora, en las formas que podamos, a movilizar el mundo en una dirección positiva. Este manifiesto sin embargo, va más allá de nuestros esfuerzos individuales por visualizar esta fuerza colectiva del bien – un movimiento – que sobrepasa extensamente las fuerzas negativas que se manifiestan en este mundo. La teoría del cambio del Dalai Lama pone menos énfasis en gobiernos y políticas, sino que más bien destaca el poder de la colectividad, de todos nosotros y cada uno contribuyendo a su manera.
P: En el sitio web de ‘The Force for Good’, Ud. menciona 8 formas de cómo los individuos pueden crecer, compartir y hacer el bien. ¿Puede Ud. darnos algunos ejemplos?
R: Los principales puntos mencionados por el Dalai Lama en el sitio: www.JoinaForce4Good.org varían dentro de una escala de acciones internas tales como ‘Free the Mind and Heart and Embody Compassion’,(Libera la mente y el corazón y encarna la compasión) hasta acciones globales, tales como ‘Oppose Injustice’, (oponerse a la injusticia), ‘Choose A Human Economy’ (Elegir una economía humananizada),y ‘Heal the Earth’ (Sanar la tierra). Para cada uno de estos propósitos, el sitio ofrece en profundidad ejemplos inspiradores sobre educación entregando ‘hoy’ modos de actuar para concretar estos propósitos. Así por ejemplo y cubriendo el aspecto sobre ‘Free the Mind and Heart’ (Libera tu mente y tu corazón) se proporcionan videos inspiradores sobre el impacto del ‘mindfulness’ (mente atenta y presente) en presos y convictos con las explicaciones de Jon Kabat Zinn sobre las practicas mindfulness. En el sitio se incentiva a participar interactivamente y a que se relate cuál ha sido el modo más efectivo para que esta fuerza del bien actúe de mejor manera.
P: ¿A quienes imagina Ud. comprometidos con este sitio, y en qué difiere éste de otras plataformas para ‘hacer el bien’.
R: Tanto el sitio como el libro están destinados a quienquiera compartir esta visión de ‘la fuerza del bien’. Este especial aspecto de la visión del Dalai Lama nos ha incentivado a comenzar, volviéndonos más tranquilos y claros siguiendo aquella “estrella del norte” que es la compasión, actuando en este mundo desde un mejor lugar en nuestro interior. También se suman las campañas en los medios sociales – Facebook, Twitter etc. – apuntando particularmente a períodos milenarios, cuya gente es denominada por el Dalai Lama como ‘la gente del siglo 21’.El visualiza el destino del mundo mayoritariamente en las propias manos de éste, y gran parte de su mensaje apunta hacia todos nosotros, ofreciendo un mapa o especie de GPS que guíe al mundo hacia la elaboración de una historia más positiva.
P: Ud. ha conocido al Dalai Lama por muchas décadas, principalmente a través de los diálogos sobre ciencia y practicas contemplativas en el Instituto Mind&Life. Cuál ha sido para Ud., a través de estos años, el área particular enfocada con mayor intensidad?
R: El Dalai Lama posee un particular entusiasmo en nuestra habilidad para transformar nuestra vida emocional y el comportamiento ético. Sus criterios iníciales en ‘A Force for Good’ sitúan estos cambios en términos de ‘higiene emocional’ – logrando controlar nuestras emociones destructivas de mejor manera y adoptando la compasión universal como nuestra brújula hacia la ética y la moral. Con este ajuste interno, él nos urge a actuar y a formar parte de esta ‘fuerza del bien’.
He percibido este enfoque unificado a través de décadas en sus reuniones con científicos y en sus
Disertaciones públicas a través del mundo, principalmente con el apoyo de datos obtenidos en dichos encuentros científicos. Utiliza esta información como ‘municiones’ que sustentan su visión en sus presentaciones públicas. Recientemente, por ejemplo lo escuché citar datos duros de cómo la empatía y la compasión representan aspectos intrínsecos en los muy jóvenes, sobre la fuerza en particular que las mujeres manifiestan al empatizar con el sufrimiento ajeno, y en la habilidad que todos poseemos para cultivar la compasión. Todos estos descubrimientos han sido presentados en las reuniones del Instituto Mind & Life (Instituto Mente & Vida).
P: El Dalai Lama está cumpliendo 80 años este verano, justo cuando su libro será lanzado. ¿Es esto significativo de alguna manera para el tema de este libro?
R: Mientras el Dalai Lama se acerca a su década de los 90, veo que él siente una urgencia en compartir esta visión de hurgar en las muchas maneras de cómo el mundo puede hacerse mejor. El plantea una visión a largo plazo repensada para el transcurso de los siglos, y señala que actuemos ahora aún cuando no viviremos para ver todos los frutos de nuestros esfuerzos, encarnando así él mismo este mensaje.
Traducción: Ana-María Clasing, Santiago de Chile